Reciprocity among teachers from different language and cultural backgrounds A pivotal strategy to develop an interculturally sensitive attitude in education professionals

Formazione & insegnamento

ISSN: 2279-7505 | Published: 2010-12-31

This landing page is part of an alternate academic indexing and SEO initiative curated by Pensa MultiMedia and the Executive Editorial Office.

Access and Full Texts

Main Article Landing Page: https://ojs.pensamultimedia.it/index.php/siref/article/view/1349

Full Text HTML (viewer): missing data

Full Text PDF (viewer): https://ojs.pensamultimedia.it/index.php/siref/article/view/1349/1314

Full Text HTML (file): missing data

Full Text PDF (file): https://ojs.pensamultimedia.it/index.php/siref/article/download/1349/1314

Full Text XML: missing data

Alternate URL: https://formazione-insegnamento.eu/2010-8/3/1349-reciprocity-among-teachers-from-different-language-and-.html

Authors

General Metadata

Metadata (EN)

Title: Reciprocity among teachers from different language and cultural backgrounds A pivotal strategy to develop an interculturally sensitive attitude in education professionals

Abstract: One of the most crucial competences required to face our modern multicultural society is the capacity to establish a fruitful relationship with otherness, especially when the other is from a different cultural background and when interculturaldialogue seems to be difficult. This implies that education has to provide the young generation with the right instruments to interact with diversity, understand the motivation behind differences in behaviour, thoughts and feelings and learn to govern the emotional dimensions of fear and anxiety towards otherness.In this paper, reciprocity is illustrated in its theoretical frame. In addition to this, its role between education professionals from different cultural backgrounds is investigated through the analysis of data collected after an international seminar. On the basis of this analysis and the scientific literature developed on the construct of reciprocity, it seems reasonable to conceive of it as a strategy togenerate teachers' intercultural sensitivity and, consequently, their intercultural approach to education.

Keywords:

Metadata (IT)

Title: Reciprocità tra insegnanti di diversa lingua e contesti culturale una strategia fondamentale per sviluppare un atteggiamento interculturalmente sensibile nei professionisti dell'istruzione

Abstract: Una delle competenze più important e necessarie per affrontare la nostra moderna società multiculturale è la capacità di stabilire un proficuo rapporto con l'alterità, soprattutto quando l'altro proviene da un diverso background culturale e quando il dialogo interculturale sembra essere difficile. Ciò implica che l'educazione deve fornire alle giovani generazioni gli strumenti adeguati per interagire con la diversità, comprendere le motivazioni alla base delle differenze di comportamento, pensieri e sentimenti, così come imparare a governare le dimensioni emotive di paura e di ansiaverso l'alterità. In questo lavoro, il concetto di reciprocità è illustrato nella sua cornice teorica, puntando a spiegare ulteriormente il ruolo di tale concetto tra i professionisti dell'istruzione provenienti da diversi background culturali. Questo aspetto viene indagato attraverso l'analisi dei dati raccolti dopo un seminario di scambio internazionale fra insegnanti. Sullabase della suddetta analisi bibliografica e successiva evidenza raccolta nell'indagine empirica, sembra ragionevole concepire che l'incidenza sulla sensibilità interculturale degli insegnanti abbia, di conseguenza, impatto sul loro approccio interculturale nellapropria pratica professionale.

Keywords:

Metadata (FR)

Title: Réciprocité parmi les enseignants de différents horizons linguistiques et culturels une stratégie centrale pour développer une attitude sensible interculturellement chez les professionnels de l'éducation

Abstract: L'une des compétences les plus cruciales nécessaires pour faire face à notre société multiculturelle moderne est la capacité d'établir une relation fructueuse avec l'altérité, en particulier lorsque l'autre provient d'un milieu culturel différent et lorsque l'intercultureldiale semble difficile.Cela implique que l'éducation doit fournir à la jeune génération les bons instruments pour interagir avec la diversité, comprendre la motivation derrière les différences de comportement, de pensées et de sentiments et d'apprendre à régir les dimensions émotionnelles de la peur et de l'anxiété envers l'altérité. Dans cet article, la réciprocité est illustrée dans son cadre théorique.En plus de cela, son rôle entre les professionnels de l'éducation issus de différents antécédents culturels est étudié par l'analyse des données recueillies après un séminaire international.Sur la base de cette analyse et de la littérature scientifique se sont développées sur la construction de la réciprocité, il semble raisonnable de le concevoir comme une stratégie qui considère la sensibilité interculturelle des enseignants et, par conséquent, leur approche interculturelle de l'éducation. (This version of record did not originally feature translated metadata in this target language; the translation is hereby provided by Google Translation)

Keywords:

Metadata (ES)

Title: Reciprocidad entre los maestros de diferentes idiomas y orígenes culturales una estrategia fundamental para desarrollar una actitud interculturalmente delicada en los profesionales de la educación

Abstract: Una de las competencias más cruciales requeridas para enfrentar nuestra sociedad multicultural moderna es la capacidad de establecer una relación fructífera con la alteridad, especialmente cuando la otra es de un fondo cultural diferente y cuando el Dialogue intercultural parece ser difícil.Esto implica que la educación tiene que proporcionar a la generación joven los instrumentos adecuados para interactuar con la diversidad, comprender la motivación detrás de las diferencias en el comportamiento, los pensamientos y los sentimientos y aprender a gobernar las dimensiones emocionales del miedo y la ansiedad hacia la alteridad. En este documento, la reciprocidad se ilustra en su marco teórico.Además de esto, su papel entre los profesionales de la educación de diferentes orígenes culturales se investiga mediante el análisis de datos recopilados después de un seminario internacional.Sobre la base de este análisis y la literatura científica desarrollada en la construcción de la reciprocidad, parece razonable concebirlo como una estrategia alterar la sensibilidad intercultural de los maestros y, en consecuencia, su enfoque intercultural de la educación. (This version of record did not originally feature translated metadata in this target language; the translation is hereby provided by Google Translation)

Keywords:

Metadata (PT)

Title: Reciprocidade entre professores de diferentes idiomas e origens culturais Uma estratégia fundamental para desenvolver uma atitude interculturalmente sensível nos profissionais da educação

Abstract: Uma das competências mais cruciais necessárias para enfrentar nossa moderna sociedade multicultural é a capacidade de estabelecer um relacionamento frutífero com a alteridade, especialmente quando o outro é de um contexto cultural diferente e quando o interculturalDialogue parece ser difícil.Isso implica que a educação deve fornecer à geração jovem os instrumentos certos para interagir com a diversidade, entender a motivação por trás das diferenças de comportamento, pensamentos e sentimentos e aprender a governar as dimensões emocionais do medo e da ansiedade em relação à alteridade. Em este artigo, a reciprocidade é ilustrada em seu quadro teórico.Além disso, seu papel entre profissionais da educação de diferentes origens culturais é investigado através da análise de dados coletados após um seminário internacional.Com base nessa análise e na literatura científica desenvolvida sobre o construto da reciprocidade, parece razoável conceber isso como uma estratégia que altere a sensibilidade intercultural dos professores e, consequentemente, sua abordagem intercultural à educação. (This version of record did not originally feature translated metadata in this target language; the translation is hereby provided by Google Translation)

Keywords:

References