Formazione & insegnamento
ISSN: 2279-7505 | Published: 2016-08-31
This landing page is part of an alternate academic indexing and SEO initiative curated by Pensa MultiMedia and the Executive Editorial Office.
Main Article Landing Page: https://ojs.pensamultimedia.it/index.php/siref/article/view/1844
Full Text HTML (viewer): missing data
Full Text PDF (viewer): https://ojs.pensamultimedia.it/index.php/siref/article/view/1844/1768
Full Text HTML (file): missing data
Full Text PDF (file): https://ojs.pensamultimedia.it/index.php/siref/article/download/1844/1768
Alternate URL (this mirror): https://formazione-insegnamento.eu/2016-14/2/1844-perceived-competencies-of-learning-support-educators-a-
Title: Perceived competencies of Learning Support educators: A comparative Study between Malta and Italy
Abstract: This paper is a comparative study between Malta and Italy on the competences of Learning Support Assistants (LSAs) and Support Teachers (Insegnanti di Sostegno) in their respective role of supporting learners with a disability, learning difficulties and/or learners with migrant background.The study analysed the data using previously established competencies, identified as Relational, Organizational and Specific (Baschiera, 2014; Tessaro, 2014).The analysis showed that there are some major differences between Maltese LSAs and Italian Support Educators and concludes with a number of recommendations for changes in the approaches used to prepare learning support educators. On the relational level, Italian teachers seem to be more interested in classroom dynamics, while the Maltese LSAs value their relationship with the auxiliary staff and external support professionals. Italian support teachers, on the organizational competencies tend to have a more strategic function while for the Maltese educators the focus is more technical. In regard to Specific competencies both groups insist on the need for more specific and intensive professional formation.
Keywords:
Title: Il profilo delle competenze nella percezione dei curricoli formativi delle professionalità educative di supporto. Una prospettiva comparata tra Italia e Malta
Abstract: In questo lavoro si esaminano le competenze caratterizzanti le professionalità educative di supporto (BES) analizzando i risultati in una ricerca comparata tra Italia e Malta.Le competenze esaminate riguardano tre assi: a) relazionale, b) organizzativo e c) distintivo (che caratterizzano la specializzazione del supporto). Le diversità dei curricoli formativi nei due Paesi (Terziario per l'Italia e secondario per Malta) incidono nel modo di condurre e sviluppare le attività educative e formative. Gli Italiani, sul piano relazionale, sembrano più attenti alle dinamiche nei confronti della classe, i Maltesi alle reti con il personale ausiliario e con l'esterno.Gli Italiani, sul piano organizzativo, si attribuiscono una funzione più strategica, i Maltesi più tecnica. Per quanto riguarda le competenze distintive, entrambi i gruppi evidenziano la necessità di una maggiore formazione.
Keywords:
Title: Le profil des compétences dans la perception des programmes de formation du professionnalisme de soutien à l'éducation.Une perspective comparative entre l'Italie et Malte
Abstract: Dans ce travail, nous examinons les compétences caractérisant le professionnalisme éducatif du soutien (BES) en analysant les résultats dans une recherche comparative entre l'Italie et Malte. Les compétences examinées concernent trois axes: a) la relation, b) organisationnelle et c) distinctive (qui caractérise la spécialisation du soutien).La diversité des programmes de formation dans les deux pays (tertiaire pour l'Italie et le secondaire pour Malte) affecte la manière de mener et de développer des activités éducatives et de formation.Les Italiens, à un niveau relationnel, semblent plus attentifs à la dynamique envers la classe, les maltais aux réseaux avec le personnel auxiliaire et l'extérieur. Les Italiens, au niveau organisationnel, sont attribués à une fonction plus stratégique, les maltais les plus techniques.Quant aux compétences distinctives, les deux groupes mettent en évidence la nécessité d'une plus grande formation. (This version of record did not originally feature translated metadata in this target language; the translation is hereby provided by Google Translation)
Keywords:
Title: El perfil de las habilidades en la percepción de los planes de estudio de capacitación del profesionalismo de apoyo educativo.Una perspectiva comparativa entre Italia y Malta
Abstract: En este trabajo, examinamos las habilidades que caracterizan la profesionalidad educativa del apoyo (BES) analizando los resultados en una investigación comparativa entre Italia y Malta. Las habilidades examinaron la preocupación de tres ejes: a) relación, b) organizacional y c) distintivo (que caracterizan la especialización del apoyo).La diversidad de los planes de estudio de capacitación en los dos países (terciario para Italia y secundaria para Malta) afecta la forma de realizar y desarrollar actividades educativas y de capacitación.Los italianos, a nivel relacional, parecen más atentos a la dinámica hacia la clase, los malteses de las redes con el personal auxiliar y el exterior. Los italianos, a nivel organizacional, se les atribuye una función más estratégica, el maltés más técnico.En cuanto a las habilidades distintivas, ambos grupos destacan la necesidad de una mayor capacitación. (This version of record did not originally feature translated metadata in this target language; the translation is hereby provided by Google Translation)
Keywords:
Title: O perfil das habilidades na percepção dos currículos de treinamento do profissionalismo de apoio educacional.Uma perspectiva comparativa entre a Itália e Malta
Abstract: Neste trabalho, examinamos as habilidades que caracterizam o profissionalismo educacional de apoio (BES) analisando os resultados em uma pesquisa comparativa entre a Itália e Malta. As habilidades examinaram a preocupação de três eixos: a) relação, b) organizacional e c) distintos (que caracterizam a especialização do suporte).A diversidade dos currículos de treinamento nos dois países (terciária para a Itália e secundária para Malta) afeta a maneira de conduzir e desenvolver atividades educacionais e de treinamento.Os italianos, em um nível relacional, parecem mais atentos à dinâmica em relação à classe, os maltês para as redes com a equipe auxiliar e o exterior. Os italianos, no nível organizacional, são atribuídos uma função mais estratégica, a maltesa mais técnica.Quanto às habilidades distintas, ambos os grupos destacam a necessidade de maior treinamento. (This version of record did not originally feature translated metadata in this target language; the translation is hereby provided by Google Translation)
Keywords:
Aiello, Corona, & Sibilio. (2014). A proposal for a feasible evolution of the role of the support teacher in Italy. Italian Journal of Special Education for Inclusion, II, 2, 21-34
Baschiera, B. (2014). Valorizzare il passato: la figura dell’insegnante di sostegno. In Mantovani, D., Balduzzi, l., Tagliaventi, M.T., Tuorto, D., Vannini, I. (a cura di). La professionalità dell’insegnante: valorizzare il passato, progettare il futuro (pp. 315-321). Roma: Aracne editrice S.r.l.
Bazzanella, A., Buzzi, C. (eds.) (2009). Insegnare in Trentino. Trento: IPRASE.
Beillerot, J., Mosconi, N. (eds.) (2006). Traité des sciences et des pratiques de l’éducation. Paris: Dunod.
Booth T., Ainscow, M. (2002). Index for Inclusion: developing learning and participation in schools (revised edition 2002) CSIE, New Redland Building, Coldharbour Lane, Frenchay, Bristol BS16 1QU, UK (Tr. It. L’Index per l’inclusione, Erickson, Trento, 2008)
Bruner, J. S. (1997). La cultura dell’educazione. Nuovi orizzonti per la scuola. Milano: Feltrinelli.
Caldin, R. (2009). La prospettiva inclusiva nella/della scuola. Percorsi di ricerca e nuove questioni. Studium Educationis, 3, 85-99
Canevaro, A., D’Alonzo, L., Ianes, D., Caldin, R. (2011). L’integrazione scolastica nella percezione degli insegnanti. Trento: Erickson.
Castoldi, M. (2009). Valutare le competenze. Roma: Carocci.
Cottini, L. (2004). Didattica speciale e integrazione scolastica. Roma: Carocci.
Cottini, L. (2014). Promuovere l’inclusione: l’insegnante specializzato per le attività di sostegno in primo piano. Italian Journal of Special Education for Inclusion, II, 2, 10-20
D’Alonzo, L., Caldin, R. (a cura di) (2012). Questioni, sfide e prospettive della pedagogia speciale. L’impegno della comunità di ricerca, Napoli: Liguori.
Devecchi, C., Dettori, F., Doveston, M., Sedgwick, P., Jament, J. (2012). Inclusive classrooms in Italy and England: the role of support teachers and teaching assistants. European Journal of Special Needs Education, 27, 2, 171-184
European Agency for Special Needs and Inclusive Education (2014). Education for All. Special Needs and Inclusive Education in Malta – External Audit Report, Odense, Denmark. Retrieved July 30, 2015 from: https://education.gov.mt/en/Documents/Special%20Needs%20and%20Inclusive%20Education%20in%20Malta%20%C2%AD-%20External%20Audit%20Report.pdf
European Agency for Development in Special Needs Education (2012). Profile of Inclusive Teachers, Odense, Denmark: European Agency for Development in Special Needs Education. Retrieved July 25, 2015 from: Una prospettiva comparata tra Italia e Malta 237 https://www.european-agencyorg/sites/default/files/te4i-profile-of-inclusive-teachers_Profile-of-Inclusive Teachers-IT.pdf.
European Agency for Development in Special Needs Education (2011). Teacher Education for Inclusion across Europe - Challenges and Opportunities, Odense, Denmark: European Agency for Development in Special Needs Education. Retrieved July 25, 2015 from: https://www.european-agency.org/sites/default/files/te4i-challenges-and-opportunities_TE4I-Synthesis-Report-EN.pdf
Fiorucci, A. (2014). Gli atteggiamenti degli insegnanti verso l’inclusione e la disabilità: uno sguardo internazionale. Italian Journal of Special Education for Inclusion, II, 1, 53-66
Goussot, A. (2014). Quale evoluzione per il sostegno? L’insegnante specializzato di sostegno come tecnico della mediazione pedagogica e dei percorsi indiretti? Italian Journal of Special Education for Inclusion, II, 2, 55-66
Ianes, D. (2014). Insegnanti di sostegno: un’evoluzione necessaria. Italian Journal of Special Education for Inclusion, II, 2, 35-53. INVALSI – Istituto Nazionale per la Valutazione del Sistema Educativo di istruzione e di Formazione (2006). La qualità dell’integrazione. Frascati-Roma.
Janney, R., Snell, M. E. (1996). Le interazioni con i compagni: strategie per facilitare l’integrazione. Difficoltà di Apprendimento, 2, 3, 301-15
Levenson, R.W. & Ruef, A.M. (1997). Physiological aspects of emotional knowledge and rapport. In W. Ickes (Ed), Empathic accuracy. (44-72). New York: Guilford Press.
Ligorio, M. B., Pontecorvo, C. (2010). La scuola come contesto. Prospettive psicologico-culturali. Roma: Carocci.
Sze, S. (2009). A literature review: Pre-service teachers’ attitudes toward students with disabilities. Education, 130, 1, 53-56
Tanti Burlo’, E. (2007). Parents and professionals working together. Services in Malta. In Carrozzino, M. & Ruffinato P. (Eds.), Towards a new humanism ethics and disability. Proceedings of 3rd International Congress Mediterranean without handicap (pp. 216 – 231). Roma: Comas Grafica.
Tanti Burlo’, E. (2010). Progress in the general curriculum through Universal Design for.
Learning. In Azzopardi, A. (2010). Making sense of inclusive education. Where everyone belongs (55-67). Saarbrücken: VDM Verlag.
Tessaro, F. (2011). Formazione alla ricerca attraverso la ricerca nell’Inclusive Education. Formazione e Insegnamento, IX(3), 115-121
Tessaro, F. (2013). Oltre l’ICF. Il capability approach nei nuovi profili di professionalità docente per i Bisogni Educativi Speciali. Formazione e Insegnamento, XI, 2, 2013, 75-86
Tessaro, F. (2014). Le rappresentazioni della professionalità docente per i bisogni educativi speciali. Progettare il futuro. In D. Mantovani, L. Balduzzi, M.T. Tagliaventi, D. Tuorto, I. Vannini (eds.), La professionalità dell’insegnante. Valorizzare il passato, progettare il futuro (pp. 321-328). Roma: Aracne.
Treellle, Caritas e Fondazione Giovanni Agnelli (2011). Gli alunni con disabilità nella scuola italiana: bilancio e proposte. Trento: Erickson.
Vygotskij, L. S. (1980). Il processo cognitivo. Torino: Boringhieri. http://www.oecd.org/edu/school/TALIS-technical-report-2013.pdf
Wang, M., Fitch, P. (2010). Preparing pre-service teachers for effective co-teaching in inclusive classrooms. In Forlin, C. (ed.) (2010). Teacher Education for Inclusion. Changing Paradigms and Innovative Approaches. London: Routledge. Appendice 1 Il percorso formativo e il ruolo del Learning Support Assistant (LSA) Nel contesto maltese, parte del ruolo dell’Insegnante di sostegno viene assunta dal Learning Support Assistant (LSA), ovvero da un Assistente di supporto all’apprendimento. Il background formativo dell’Assistente di supporto all’apprendimento differisce in modo sostanziale da quello dell’Insegnante di sostegno italiano. Si tratBarbara Baschiera, Elena Tanti Burlò, Colin Calleja Liberato Camilleri, Fiorino Tessaro 238 ta, infatti, di persone che, avendo conseguito almeno un titolo di livello d’istruzione secondaria superiore (non corrispondente al Diploma italiano), una volta assunte come supporto, sono tenute a seguire un corso di formazione di base di dieci settimane, prima di ottenere il posto di ruolo con bambini accompagnati da certificazione, nelle scuole comuni, o speciali (resource centres), tuttora esistenti a Malta. Un LSA può svolgere un lavoro di supporto a tempo pieno, in rapporto uno ad uno, o a più ragazzi all’interno della stessa classe, o di differenti classi. Il sistema educativo maltese prevede tre differenti livelli di LSAs: – LSA precari: coloro che non hanno ancora seguito la formazione base di dieci settimane e che sono impiegati a tempo determinato; – LSA1: coloro che hanno terminato il corso di formazione di 10 settimane e che sono regolarmente assunti a tempo indeterminato; – LSA2: coloro che, o hanno ottenuto il certificato di frequenza di un corso di 20 settimane offerto dal Direttorato dell’Educazione o da una Istituzione di formazione superiore, o hanno conseguito il Diploma in Facilitating Inclusive Education, presso l’Università di Malta. Il Diploma ha la durata di due anni part time, richiede la frequenza obbligatoria e costituisce l’equivalente di un primo anno di laurea. I compiti e le responsabilità di un Assistente di supporto all’apprendimento sono eterogenei: – Sostenere e collaborare con l’insegnante di classe e altri colleghi. Un LSA dovrebbe lavorare, cioè, sotto la guida dell’insegnante di classe (Class/Subject Teacher), fornire assistenza alla formazione di tutti gli alunni della classe, in particolare degli alunni con “bisogni educativi speciali”, in modo che il loro diritto di avere un programma individuale curricolare sia assicurato e i loro bisogni di apprendimento vengano soddisfatti. L’entità del sostegno è determinata dal Statement Moderating Board (Comitato per la Certificazione). – Partecipare attivamente alle MAPs sessions (Making Actions Plans), sessioni finalizzare alla progettazione della attività didattiche; – Sostenere l’insegnante di classe nella preparazione e stesura dell’Indivualized Educational Plan (Piano Educativo Individualizzato) di ogni studente accompagnato da certificazione; – Sviluppare ed implementare il Piano Educativo Individualizzato, adattando il programma della lezione e le relative risorse; – Partecipare alle riunioni per la stesura del Piano Educativo Individualizzato e dell’Individual Transition Plan (Piano Individuale di Transizione da un corso di studi all’altro); – Rivedere il PEI, registrandone lo stato di avanzamento dell’implementazione; – Dare supporto alla preparazione dei materiali didattici ed essere parte attiva nel processo educativo nella classe, sotto la supervisione del docente curricolare; – Partecipare ai processi di osservazione, valutazione e documentazione dei risultati e dei comportamenti degli alunni con certificazione, in collaborazione con l’insegnante di classe; – Curare la documentazione e le informazioni relative agli studenti seguiti, in modo da garantire un processo di transizione fluido tra differenti livelli di istruzione o nei percorsi scuola-lavoro; – Promuovere e sostenere assieme agli specialisti dell’Inclusione, agli inseUna prospettiva comparata tra Italia e Malta 239 gnanti, ai genitori, agli studenti, una comunità di apprendimento inclusiva, in cui sia dato valore e rispetto a tutti gli alunni, anche in collaborazione con la Child Development Assessment Unit (CDAU), e le ONG d’ambito terapeutico-educativo; – Supportare gli studenti durante le attività organizzate al di fuori dell’ambiente scolastico, comprese le esperienze nella comunità, nei luoghi di lavoro, o in altri istituti di istruzione d’ordine superiore. – Assistere gli alunni certificati nella cura personale ed igienica, nella postura, nella mobilità, nell’accesso ai trasporti. Per quanto gli insegnanti di classe siano espressamente responsabili della pianificazione, della preparazione e della realizzazione delle lezioni di tutti gli studenti della classe e tenuti a collaborare con gli assistenti di supporto all’apprendimento, è un dato di fatto che molti docenti non si occupino degli alunni con certificazione (Tanti Burlò, 2007). Gli insegnanti tendono a delegare agli LSAs le proprie responsabilità nei confronti degli allievi con difficoltà di apprendimento, in quanto il sistema educativo offre costantemente soluzioni di separazione/segregazione nei confronti di qualsiasi difficoltà. Tali alunni vengono, spesso, portati fuori dalla classe, accompagnati nelle aule speciali, nei centri di apprendimento e scuole speciali. L’introduzione nelle scuole della figura dell’Inclusion Coordinator (INCO) (Coordinatore dell’Inclusione), il cui ruolo è disegnato su quello inglese dello Special Educational Needs Coordinator (SENCO), ha ulteriormente aggravato la situazione, poiché tale professionista collabora prevalentemente con l’assistente di supporto all’apprendimento, senza coinvolgere gli insegnanti di classe (Tanti Burlò 2010). Appendice 2 When competences were measured on a Likert scale, the Mann Whitney test was used to compare mean rating scores provided by Maltese and Italian participants (LSA/teacher) to these competences. The null hypothesis specifies that Maltese and Italian participants have similar views regarding these competences (mean rating scores are comparable)and is accepted if the p-value exceeds the 0.05 level of significance. The alternative hypothesis specifies significantly different mean rating scores and is accepted if the p-value is less than the 0.05 criterion. Let and be the number of Maltese and Italian participants and let be the sum of ranks. The Mann Whitney U score is given by: The expected value of the U score is: If there are no ties, the variance of the U score is: Let a . nks ra T and be the number of M he T nn a M y ne t hi W U or c s Maltese and Italian partici e is n ve gi by: pants and let be the sum of he T xp e If re he t d etc pe ue l va of he t U or c s e re a no ties, he t e nc a ri va o e is: of he t U ore c s is: Barbara Baschiera, Elena Tanti Burlò, Colin Calleja Liberato Camilleri, Fiorino Tessaro 240 If there are ties , the revised variance is given by: The central limit theorem states that the random variable z (z-score) has an approximate standard Normal distribution where The p-value, which determines whether the null or alternative is true, is the totalarea under the standard normal distribution beyond the positive and negative values of z. When competences were selected, the Difference between two proportions test was used to compare the proportionsof Maltese and Italian participants (LSA/teacher) selecting a competence.The null hypothesis specifies that the proportions of Maltese and Italian participants selecting a competenceare comparable and is accepted if the p-value exceeds the 0.05 level of significance. The alternative hypothesis specifies significantly different proportions and is accepted if the p-value is less than the 0.05 criterion. Let and be the number of Maltese and Italian participants and let and be the number of Maltese and Italian participants who selected a particular competence. The sample proportions and are given by: and If h i h i d i i i i b If there a he T n e c rd nda ats are , ties the revised vari l ra nt limit m ore he t states d la orm N on i but ri ts di whe iance is given by: t ha t he t ndom ra e bl a ri va re e e z (z) ore c s s ha an ppro a eta m oxi he T p-v the stand When co compare compete participa 0.05 lev , ue l va h c hi w s ne i rm et de w dard normal distribution be ompetences were selected, e the proportionsof Mal ence.The null hypothesis ants selecting a competenc vel of significance. The r he t he w he t l nul or t rna etla eyond the positive and nega the Difference een betw t ltese and Italian particip specifies that the prop ceare comparable and is ac e alternative hypothesis ve it is , rue t is he t la ot t are ative values of z. o tw proportions test was pants (LSA/teacher) selec portions of Maltese and ccepted if the p-value exce specifies significantly d ea under used to cting a Italian eeds the erent fe diff proportio Let a r be num proportio r ons and is accepted if the p and be the number of of Maltese and Italian par ons nd a re a n ve gi b nd a p-value is less than the 0.05 Maltese and Italian partic rticipants ho w selected a p by: 5 criterion. cipants and let nd a particular competence. The be he t sample Let and are unknown population proportion of Maltese and Italian participantswho selected a particular competence.The expected value of is: The variance of is: where The central limit theorem states that the random variable z (z-score) has an approximate standard normal distribution where If the null hypothesis is true, then and z becomes The p-value, which determines whether the null or alternative is true, is the total area under the standard normal distribution beyond the positive and negative values of z. Let selected he T ri va nd a are unknown pop a particular competence. h T ai nce of is: pulation proportion of Ma he d etc xpe e ue l va of altese and Italian participa is: antswho he T ri va he T n e c rd nda ats ai nce of is: l ra nt limit m ore he t states d la norm on i but ri ts di wher re he w t ha t he t ndom ra e bl a ri va re e z (z) ore c s s ha an ppro a eta m oxi If he t nu l ul hypothesis is , rue t n he t nd a z c be omes The p-v the stand alue, which determines w dard normal distribution be hether the null or alternati eyond the positive and neg ive is true, is the total are gative values of z. a under Una prospettiva comparata tra Italia e Malta 241